APRIL 14, 2025

Participation is free of charge. 

Democracy cannot be taught from a static position. 

The system only functions when we all participate...learn how!

Are you ready to lead?

NextGEN 2024 recap.MOV

2024

-Participants d' Ottawa Participants-

Êtes-vous prêt à diriger ?

La participation est gratuite. 

La démocratie ne s'enseigne pas de manière statique. 

Pour la comprendre vraiment, il faut s'impliquer. 

Pour la faire fonctionner, il faut partager les responsabilités. 

Le système ne fonctionne que si nous y participons tous... apprenez à le faire !

WELCOME   /   BIENVENUE

The NextGEN Assembly of Leaders is a hybrid event that will take place virtually and in-person at Parliament, in partnership with Senator Tony Loffreda, the Senate of Canada and schools across Canada.

 

L'Assemblée des leaders NextGEN est un événement hybride qui se déroulera virtuellement dans les écoles et en personne au Parlement, en partenariat avec le sénateur Tony Loffreda, du Sénat du Canada et les écoles du pays.

2025 SCHOOLS REPRESENTING THEIR PROVINCE OR TERRITORY

We are begining to build connections with diverse teams of student leaders from coast to coast to coast and asking them to take the lead in our provinces, country, and world.... for 5 hours, on one day. Are you ready to lead?

2025 ÉCOLES REPRÉSENTANT LEUR PROVINCE OU TERRITOIRE

Nous commençons à établir des liens avec diverses équipes d'étudiants leaders d'un océan à l'autre et nous leur demandons de prendre la tête de nos provinces, de nos pays et de nos .... pendant 5 heures, un jour donné. Êtes-vous prêt à diriger ?

NUNAVUT

BRITISH COLUMBIA

ALBERTA

ONTARIO

QUÉBEC

NEW BRUNSWICK

NOVA SCOTIA

To participate or request more information please contact Daniel Johnson.

Pour participer ou pour plus d'informations, veuillez contacter Daniel Johnson.

djohnson@swlauriersb.qc.ca

Hybrid Locations

Lieux hybrides

Your MISSION, if you choose to accept it....

1.       Politicians from the federal, provincial or municipal governments will work with small groups of student leaders.

 

2.        MORNING MEETING WITH YOUR POLITICIAN: Each politician will present a dossier that they are currently working on with notes and committee meeting minutes to students who will work together to offer solutions to the problem before the current governments.

 

3.       AFTERNOON MEETING WITH YOUR POLITICAN: By the end of the day student leaders will present their ideas and possible solutions to their politicians.

 

Schools can also select to part of combined group of students from a different province to work on an issue before the government.

 

The NextGEN Assembly will be live from the Senate of Canada in Ottawa, hosted by Senator Tony Loffreda.

This is a live, in-person and virtual event in the CST time zone.

 Students must have an interest in helping people, a desire to lead and a thirst to make a difference at the highest levels.

Votre MISSION, si vous choisissez de l'accepter....


1. Des politiciens des gouvernements fédéral, provincial ou municipal travailleront avec de petits groupes de leaders étudiants.

2. RENCONTRE DU MATIN AVEC VOTRE POLITICIEN : Chaque politicien présentera un dossier sur lequel il travaille actuellement, avec des notes et des comptes rendus de réunions de commissions, aux étudiants qui travailleront ensemble pour proposer des solutions au problème auquel sont confrontés les gouvernements actuels.

3. RENCONTRE AVEC VOTRE POLITICIEN L'APRÈS-MIDI : À la fin de la journée, les élèves leaders présenteront leurs idées et les solutions possibles à leurs politiciens.

Les écoles peuvent également choisir de faire partie d'un groupe combiné d'élèves d'une autre province pour travailler sur une question soumise au gouvernement.

L'assemblée NextGEN se déroulera en direct du Sénat du Canada à Ottawa, sous la présidence du sénateur Tony Loffreda.

Il s'agit d'un événement en direct, en personne et virtuel, dans le fuseau horaire EST.

Les étudiants doivent avoir envie d'aider les gens, de diriger et de faire la différence au plus haut niveau.

DATE: April 14, 2025


SCHEDULE (Time Zone:  CST - adjustments can be made for different regions)

9:00

Welcome - Senator Loffreda live from the Senate Chamber

10:00

Student Leaders will meet their Senator, MP or MNA to discuss their challenge and accept resource material.

10:30-12:00

Student Leaders work on their challenge.

11:20

Health break 

12:00

Lunch presentation

13:00-14:00

Finalize your solution-based presentation (5 slide template)

14:00

Present to Ambassador Senator, or MNAs and

receive feedback

15:00

Closing statement

DATE : 14 avril 2025

HORAIRE (Fuseau horaire : CST - des ajustements peuvent être effectués pour les différentes régions) )

9:00 - Bienvenue - Sénateur Loffreda en direct de la salle du Sénat

10:00 - Les leaders étudiants rencontreront leur sénateur, député ou membre du Parlement pour discuter de leur défi et recevoir du matériel de référence.

10:30-12:00 - Les étudiants leaders travaillent sur leur défi.

11:20 - Pause santé

12:00 - Présentation du déjeuner

13:00-14:00 - Finalisation de la présentation de votre solution (modèle de 5 diapositives)

14:00 - Présenter à l'ambassadeur, au sénateur ou aux députés et recevoir un retour d'information

15:00 -Déclaration de clôture

HOSTED BY / ACCUEILLI PAR  SENATOR TONY LOFFREDA

NextGEN 24_Sen-Loffreda.mp4

2024 WELCOME / BIENVENUE

STUDENTS: Your documents, Bills, videos, and supplementary materials are accessible by clicking on your political partner. 

ÉTUDIANTS : Vos documents, projets de loi, vidéos et matériel supplémentaire sont accessibles en cliquant sur votre partenaire politique. La plupart des informations sont maintenant affichées.

2025 STUDENT TEAMS WILL BE POSTED BELOW

LES ÉQUIPES D'ÉTUDIANTS 2025 SERONT AFFICHÉES CI-DESSOUS

2024 - ARCHIVE

SENATOR TONY LOFFREDA

HOST & KEYNOTE ADDRESS

HÔTE ET DISCOURS D'OUVERTURE

Team Senator Tony Loffreda Bill C-63,- : Should the Government of Canada regulate harmful online content?  If so, how can it accomplish that in a fair and objective way without limiting freedom of expression online?  What role, if any, do online digital giants like Facebook/Instagram, YouTube, X, TikTok and others have in monitoring user content on their platforms and in removing content that could be deemed to be offensive or harmful? 

(Bilingual)

Le gouvernement du Canada doit-il réglementer les contenus préjudiciables en ligne ?  Dans l'affirmative, comment peut-il le faire de manière équitable et objective sans limiter la liberté d'expression en ligne ?  Quel rôle, le cas échéant, les géants du numérique en ligne comme Facebook/Instagram, YouTube, X, TikTok et d'autres ont-ils dans la surveillance du contenu des utilisateurs sur leurs plateformes et dans le retrait du contenu qui pourrait être considéré comme offensant ou préjudiciable ?

Team Ambassador Rae - What could and should the world do to help Haiti in the current crisis?

Que pourrait et devrait faire le monde pour aider Haïti dans la crise actuelle?

Team Senator Donna Dasko: Bill S-283

My topic for your project focuses on the lack of women in our Parliament in Canada and what, if any actions, might be undertaken to improve this situation and these outcomes.


The first question to answer is whether we should try to do something to change this situation, or not? If we don’t take any action, will the situation improve or not?  If we say “yes” , we should take action,  then we have to understand the reasons behind this underrepresentation, which will in turn suggest what might be done. 

 (All genders should participate)

(Tous les sexes devraient participer)

Le sujet de votre projet porte sur le manque de femmes au sein de notre Parlement au Canada et sur les actions éventuelles qui pourraient être entreprises pour améliorer cette situation et ces résultats.

La première question à laquelle il faut répondre est la suivante : devrions-nous essayer de faire quelque chose pour changer cette situation, ou non ? Si nous n'agissons pas, la situation s'améliorera-t-elle ou non ?  Si nous répondons "oui", nous devons agir, puis nous devons comprendre les raisons de cette sous-représentation, ce qui nous permettra de suggérer ce qui peut être fait.

Team Senator Andrew Cardozo - Is Canadian society becoming more divided and polarized? 

What are the causes of division and polarization in Canada? 

Some people think that there are reasonable limitations to our right to freedom of expression. 

Other people think that our right to freedom of expression should not be limited under any circumstances. What do you think? 

La société canadienne est-elle de plus en plus divisée et polarisée ?

Quelles sont les causes de la division et de la polarisation au Canada ?

Certains pensent qu'il existe des limites raisonnables à notre droit à la liberté d'expression.

D'autres pensent que notre droit à la liberté d'expression ne devrait en aucun cas être limité. Qu'en pensez-vous ?

Team Senator Marc Gold: Bill S-15,: Protection of elephants and great apes in Canada. , An Act to amend the Criminal Code and the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act 

(Bilingual)

Protection des éléphants et des grands singes au Canada. Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur la protection d'espèces animales ou végétales sauvages et la réglementation de leur commerce international et interprovincial.

Team Jennifer Maccarone MNAProjet de loi 50

Loi édictant la Loi sur la sécurité civile afin de favoriser la résilience face aux désastres et modifiant diverses dispositions relatives notamment aux centres de communication d'urgence et à la protection des forêts contre les incendies.

 (principalement en français) (Primarily French)

Bill 50

An Act to enact the Act respecting civil protection to promote disaster resilience and to amend various provisions relating in particular to emergency communication centres and to forest fire protection.

If you would like more info, please contact Daniel Johnson:

Si vous souhaitez obtenir plus d'informations, veuillez contacter Daniel Johnson :

STUDENT LEADER PREPARATION & TRAININGS

"How to Present Yourself In A Business World" - Mr. Matthew Pitt, Financial Advisor, Wealth Management, Desjardins Caisse de Chomedey

"Cutting Through The Clutter When Your Have Research To Do." Bianca Canzano, Barreau du Quebec Candidate.

SWLSB student leadership alumni and SWLSB Secondary Student Leadership Certificate program mentor.


"Make and Give A Presentation So That People Will Want To Listen." Jessica Williams, Team Coordinator, DNEG Animation; Academy Award winning visual effects company.

SWLSB student leadership alumni and SWLSB Secondary Student Leadership Certificate program mentor.


NextGEN Assembly of Leaders: 2022, 2023

April 28, 2022

The NextGEN Assembly of Leaders 2022

 

On April 28, 2022 secondary school student leaders from the Sir Wilfrid Laurier School Board and the English Montreal School Board will be gathering at The Next GEN Assembly of Leaders.

 

Members of the Canadian and Quebec governments will be sharing issues before the government with the student leaders and asking them to research and present a solution by the end of the day.

 

Keynote Address: Ms. Nina Segalowitz is an Elder and leader within the Montréal Indigenous community.

 

Student Leaders will be working in person at John F. Kennedy High School. Guests will be interacting with the students via our online network.

 

We will build a better country!

April 24, 2023